Ripartizione III – Scuola di Dottorato Tor Vergata






STUDI COMPARATI: LINGUE, LETTERATURE E ARTI

Procedura di accesso
Competition procedure



Obiettivi formativi del dottorato
Educational goals and objectives

descrizione:Il Dottorato in Studi comparati si pone l’obiettivo di realizzare un significativo e originale ampliamento delle tematiche e degli orientamenti della ricerca in ambito linguistico, letterario e artistico, aggiornando canoni consolidati e creandone di nuovi.
A tal fine, la prospettiva interdisciplinare assume un rilievo centrale per la corretta interpretazione delle complesse dinamiche che caratterizzano l’interazione tra culture diverse.
In particolare, l’impostazione comparativa permette di evidenziare sia gli elementi di continuità sia quelli di specificità delle opere, degli autori, dei movimenti, dei fenomeni indagati e messi in relazione tra loro.


PhD:COMPARATIVE STUDIES: LANGUAGES, LITERATURES AND ARTS
description:The aim of the scientific discipline known as “Comparative Studies” is to identify relationships between authors, texts, works of art, movements and phenomena of different cultures so as to highlight their characteristic aspects in terms of both continuity and specificity.

In the contemporary era of multiculturalism and globalization, as the dissemination of ideas becomes increasingly more rapid and widespread, an openness to alterity acquires fundamental significance and impacts linguistic, literary and artistic experiences, thereby modifying consolidated models and creating new ones.

On the basis of these considerations, and also with reference to recent interchanges within the European Union regarding cultural policies, the comparativist approach permits an important and original expansion of the themes and perspectives of recent research in linguistics, literature and art history.

Thus, the main objectives of the doctoral programme focus on preparing scholars with excellent critical, analytical skills in the fields of literature, languages and art history.

The tools and methodologies acquired by the doctoral candidates in their chosen fields of study will be enhanced and strengthened thanks to the typically comparativist contributions inherent in the comparison of different cultures, languages, literatures, artistic pieces and their contexts. Within the basic uniformity of the doctoral programme, four curricula areoffered: Foreign Languages and Literatures; Italian Studies; Art History; Literary Theory and Italian Linguistics.

The professional figures formed by the Doctorate must be able to carry out the activities of high-level multicultural operators, in order to work in the cultural industry, in the University, in national, European and international institutions, in order to take part to and promote projects of research and intervention launched by the European Union or by other organizations (such as UNESCO, the OECD, etc.), by international research centers and by Italian institutions and foundations involved in the areas pertaining to the PhD program.

The high qualification achieved will allow PhDs to exercise their scientific skills both in the public sector (libraries, archives, cultural heritage, Ministries, Local Authorities, museum circuits) and in the private sector (newspapers, publishing, research centers, touristic companies and other types of companies). Furthermore they will be able to use the skills provided by the PhD programme also as an enrichment for future teachers and managers in the School of all levels.

Settori Disciplinari:ICAR/18 - STORIA DELL'ARCHITETTURA
IUS/10 - DIRITTO AMMINISTRATIVO
L-ART/01 - STORIA DELL'ARTE MEDIEVALE
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
L-ART/04 - MUSEOLOGIA E CRITICA ARTISTICA E DEL RESTAURO
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA
L-FIL-LET/11 - LETTERATURA ITALIANA CONTEMPORANEA
L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
L-FIL-LET/13 - FILOLOGIA DELLA LETTERATURA ITALIANA
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
L-LIN/09 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUE PORTOGHESE E BRASILIANA
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
L-LIN/21 - SLAVISTICA

Specifiche economiche
Specifications of Scholarships and available positions

Specifiche economiche approvate dal Senato Accademico complessive per il corso
Overall Financial Specifications approved for the course by the Academic Senate

Borse Ateneo
University scholarships
Borse Esterne
External scholarships
Posti senza borsa
Positions without scholarship
Posti Dip. Enti Esterni
External without scholarship
Mobilità internazionale
International mobility
DM 351 DM 352
0 0 0 0 1 0

Tematiche definite per le borse finanziate su DM 351, DM 352 e Centri Nazionali
Themes defined for funded scholarships under DM 351, DM 352 and National CN

DM 351 - COMPLESSIVA PER IL CORSO

- L’edizione critica digitale dei testi: teorie, metodi e modelli
Ente finanziatore: NEXT GEN EU
La ricerca si propone come obiettivo di indagare il quadro teorico e metodologico relativo all’edizione critica digitale dei testi letterari, mediante l’esame del dibattito scientifico, delle piattaforme sviluppate e delle relative caratteristiche, tecniche e applicative, al fine di elaborare strumenti, standard e modelli utilizzabili anche a fini didattici, con particolare riferimento alla tradizione letteraria italiana, dal Medioevo alla contemporaneità. La ricerca si propone di considerare casi di studio con differenti caratteristiche (autore, tipologia di documenti, metodo editoriale); esaminare le potenzialità dei programmi di trattamento automatico dei testi relativamente alle diverse fasi dell’edizione critica; valutare l’applicazione di tecnologie emergenti come AI e Machine Learning; valutare le possibilità di interazione con corpora testuali e biblioteche digitali, databases filologici e linguistici già esistenti.

- The digital critical edition: theories, methods and models
The research aims to investigate the theoretical and methodological framework relating to the digital critical edition of literary texts by examining the scientific debate, the platforms developed, and their features in order to develop tools, standards and models (also for educational purposes), with particular reference to the Italian literary tradition, from the Middle Ages to the contemporary. The research aims to consider case studies with different characteristics (author, type of documents, editorial method); to examine the potential of automatic text processing programs concerning the different phases of the critical edition, including the application of emerging technologies such as AI and Machine Learning; to evaluate the possibilities of interaction with textual corpora and digital libraries, philological and linguistic databases already existing.

Il candidato sceglierà una tematica in fase di presentazione della candidatura on line


Procedura concorsuale
Competition Procedure

Valutazione titoli
Qualifications assessment

lingua/language:
ITALIANO

Prova orale
Oral interview

lingua/language:
ITALIANO
La prova orale consisterà nella discussione del curriculum e del progetto di ricerca. La prova comprenderà anche l’accertamento delle conoscenze linguistiche richieste dal bando.



I candidati stranieri devono dimostrare un'ottima conoscenza della lingua italiana con competenza attiva e passiva (livello minimo B2).
The oral test will discuss the curriculum and the research project. The test will also include checking the language skills required by the call for applications.



A minimum B2 for the Italian language is required to foreign candidates


Informazioni e recapiti
contacts and info
giorgia.caso@uniroma2.it

Curriculum studiorum

- data e voto di laurea (obbligatorio)
Graduation date and grade of the Master's degree
- elenco degli esami sostenuti per la laurea MAGISTRALE e relative votazioni (obbligatorio)
detailed list of exams including completion dates and scores of Masters's degree
- elenco degli esami sostenuti per la laurea TRIENNALE e relative votazioni
Graduation date and grade of the Bachelor's degree
- data e voto della laurea TRIENNALE
Graduation date and grade of the Bachelor's degree
- elenco cronologico di Borse di studio, Assegni di ricerca (et similia) percepiti
History of Scholarships, Research Grants (or similar)
- Diplomi/certificati di conoscenza lingue estere
Certificates of Foreign Languages
- Diplomi/attestati di partecipazione di corsi universitari post-lauream
Certificates of participation in post-graduate university courses
- Attestati di partecipazione a gruppi di ricerca
certificates of Participation in research groups
- Attestati di partecipazione a stage
certificates of Participation in internships
- Altri riconoscimenti (p. es.: premiazione in concorsi, seconda laurea)
Other University Awards/Degrees (e.g.: awards in competition, second degree)
- Conoscenze informatiche
computer skills

Ulteriore documentazione richiesta ai candidati
Additional documentation required

progetto di ricerca obbligatorio/mandatory
Il Progetto di Ricerca (massimo 3000 parole; interlinea 1,5; corpo del testo 12) dovrà essere coerente con la specifica tematica della borsa e comprendere chiaramente l’indicazione di:
·Tematica ;
·titolo della ricerca;
·descrizione del progetto;
·presupposti scientifici e relativi dati bibliografici;
·scopo e aspettative della ricerca;
, da caricare entro 07/09/2022 (entro le 14:00 ora italiana)
pubblicazioni (un pdf per ciascuna) non obbligatorio/optional, da caricare entro 07/09/2022 (entro le 14:00 ora italiana)

Competenza linguistica richiesta ai candidati
Language Skills

Il candidato dovrà obbligatoriamente conoscere le seguenti lingue:
the candidate will have to know the following languages
ITALIANO
e dovrà obbligatoriamente conoscere una lingua a scelta tra
the candidate will have to know one among
INGLESE
FRANCESE
TEDESCO
SPAGNOLO
RUSSO
POLACCO
PORTOGHESE
INGLESE
FRANCESE
TEDESCO
SPAGNOLO
RUSSO
POLACCO
PORTOGHESE

Diario delle prove concorsuali
Exam Schedule

Valutazione titoli
Qualifications assessment
giorno/daynon indicato
note/notesnessuna
pubblicazione sull'albo/publication on notice boardNO
pubblicazione sul sito internet/publication on the web siteSI
indirizzo del sito/web sitedottorati.uniroma2.it
giorno della pubblicazione/date of publicationda definire in seguito
info e recapiti/contactsgiorgia.caso@uniroma2.it

Prova orale
Oral interview
giorno/day10/10/2022
note/notesnessuna
ora/time09:30
aula/classroomda definire in seguito
indirizzo/addressda definire in seguito
pubblicazione sull'albo/publication on notice boardNO
pubblicazione sul sito internet/publication on the web siteSI
indirizzo del sito/web sitedottorati.uniroma2.it
giorno della pubblicazione/date of publicationda definire in seguito
info e recapiti/contactsgiorgia.caso@uniroma2.it

Griglia di valutazione
Evaluation scale

file:nessun file caricato
no file uploaded
file (eng):nessun file caricato
no file uploaded
Credits